0 entries
When
x
  • HH
  • 00
  • 01
  • 02
  • 03
  • 04
  • 05
  • 06
  • 07
  • 08
  • 09
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • mm
  • 00
  • 15
  • 30
  • 45
Hotel Schweizerhaus
Copyright
Hotel Schweizerhaus
342 m
Domácí vaření jako u maminky v neděli
Příjemnou a přátelskou restauraci vede již čtvrtá generace. Nejsou tu žádné výstřelky, jen dobrá domácí kuchyně. Vydatný gulášek, roláda nebo řízek - přesně tak, jak to bývalo o nedělích doma. Vzpomínky ožívají!
Hotel Schweizerhaus09337 Hohenstein-Ernstthal
today 11:00 - 14:00 clock 17:00 - 22:00 clock
Hotel Schweizerhaus
Copyright
Hotel Schweizerhaus
342 m
Přenocování v rodišti Karla Maye
Přenocujte jako u maminky: tyto útulné pokoje mají vše, co hosté potřebují: K dispozici je sprcha, WC, TV. Odtud se snadno dostanete k mnoha výletním cílům, například k Muzeu Karla Maye. Pohostinnost je prioritou již po 4 generace.
Hotel Schweizerhaus09337 Hohenstein-Ernstthal
today 11:00 - 14:00 clock 17:00 - 22:00 clock
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal
Copyright
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal
346 m
Technické textilie
Textil prochází již delší dobu rozsáhlými změnami. Zatímco dříve převládala výroba bytového textilu a textilu pro domácnost a oděvního textilu, nyní je základem textilního průmyslu v Sasku výroba technického textilu.
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
today 13:00 - 13:00 clock
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal
Copyright
freepik
346 m
Vánoce pod parou
Vánoční výstava v Textilním a závodním muzeu představuje fascinující modely parních strojů a nostalgické plechové hračky.
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
today 13:00 - 13:00 clock
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal
Copyright
Shutterstock
346 m
Historie pletení a punčochového zboží
Pracovní stroje nabízejí návštěvníkům komplexní pohled na výrobu produktů z punčochového zboží a šití, pletení, vyšívání a výrobu ozdob. Výstava spodního prádla ukazuje kousky z různých období až po současnost.
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
today 13:00 - 13:00 clock
Erwachsene 5 €, erm. 3 €
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal
Copyright
Shutterstock
346 m
Žakárová tkalcovská dílna
Tato cesta textilní historií žakárového tkalcovství a pletení punčoch v regionu Hohenstein-Ernstthal & Oberlungwitz vypráví o tradičním textilním průmyslu v západním Sasku. Ústředním bodem muzea je historická ukázková dílna.
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
today 13:00 - 13:00 clock
Erwachsene 5 €, erm. 3 €
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal
Copyright
Ernesto Uhlmann
346 m
Caroline Mesquitas: Motocykl / Medusa Motorbike
Dvě sochy z ocelového plechu a trubek připomínají futuristické návrhy vozidel a jejich úkolem je přenášet představivost. Odkazují na místo s legendární závodní dráhou a na imaginární cesty Karla Maye.
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
today 13:00 - 13:00 clock
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal
Copyright
Shutterstock
346 m
Legendy Sachsenringu
Sachsenring byl založen v roce 1927 a je každoroční sportovní událostí v regionu, kde se koná Velká cena Německa silničních motocyklů. Návštěvníci si mohou prohlédnout historii na chronologické trase závodu od 1. ročníku Badberského čtyřboje v roce 1927 až po současnost.
Textil- und Rennsportmuseum Hohenstein-Ernstthal09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
today 13:00 - 13:00 clock
Erwachsene: 5 €, erm. 3 €
Ristorante Due Fratelli
Copyright
freepik
374 m
Italská atmosféra z kuchyně
V tomto restauračním skvostu se hosté mohou vydat na kulinářskou cestu na italský jih. Čerstvé a ručně vybírané suroviny v kombinaci se zkušenostmi jsou zárukou těch nejlepších středomořských pokrmů nejvyšší kvality.
Ristorante Due Fratelli09337 Hohenstein-Ernstthal
today 16:00 - 23:00 clock
Hotel Drei Schwanen
Copyright
Freepik
381 m
Krásný malý grandhotel
Tento malý grandhotel je jako šperk. Stojí v centru trhu již téměř 150 let. Ve vkusně zařízených pokojích ve venkovském stylu - ty pod střechou jsou obzvlášť pěkné - se skvěle spí například po celodenním závodění na Sachsenringu.
Hotel Drei Schwanen09337 Hohenstein-Ernstthal
todayopen until 20:00 o'clock
Salzgrotte SALAERO
Copyright
Salzgrotte Salaero

Freitags nach Vereinbarung geöffnet (für Gruppen ab 8 Personen)
Anmeldung hier

383 m
Rekreace, relaxace a cesty se zpívající mísou
Solná jeskyně nabízí prostor pro odpočinek a relaxaci. Pro děti a rodiny jsou připraveny speciální časy. Můžete zde také absolvovat cesty se zpívajícími mísami, různé masáže, osteopatii, reflexní terapie nohou, jógu a různé workshopy.
Maps
Info
Salzgrotte SALAERO09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
todayopen until 12:00 o'clock 14:00 - 18:30 clock
BELLA CIAO - COLD ICE - HOT BAR
Copyright
Bella Ciao
390 m
Svět plný lahodných chutí
Bella Ciao" se nachází v centru starého města. Vychutnejte si odpoledne s neodolatelnými zmrzlinovými variacemi, ručně vyráběnými s láskou a péčí. Svět plný lahodných chutí a čisté chuti až do večera, kdy se kavárna promění v HOT Bar.
BELLA CIAO - COLD ICE - HOT BAR09337 Hohenstein-Ernstthal
More information on friendly profiles and organizers
today 12:00 - 18:00 clock